Ingi Poku : Saramacca Ingi Liederen in Song | Winti Singi
maak hier een luku afspraak
Header Praktijk Baaswaterval

Ingi Poku : Saramacca Ingi Liederen

  • 25 reactie(s)
  • 21671 x bekeken
  • 25 reactie(s) 21671 x bekeken
*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Ingi Poku : Saramacca Ingi Liederen
« Gepost op: 30 mei 2008, 17:33 »
Sramacca Ingi
 
Hier vind u liederen die gezongen worden door en voor de Sramacca Ingi Winti

De Sramacca Ingi Winti zijn inheemse watergeesten die in en in de buurt van de Saramacca rivier wonen.

Tot de Sramacca Ingi worden ook gerekend de Ingi van Coronie en Nickerie.

Meer info over de Sramacca Ingi kunt u bij de onderstaande link vinden.
.


Sramacca Ingi




« Laatst bewerkt op: 10 oktober 2008, 04:32 door Luangu Masra »
Di wi kwa Sranan a bun.
Ma Luangu Kondre, a ben moro bun.


*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Watra Ingi Liederen: Sramacca Ingi liederen
« Reactie #1 Gepost op: 30 mei 2008, 17:40 »
Sramacca Ingi

Otonu otonu so kweredya 2x
Mi na kopro-banya ho
na un bere, pikin, na un bere no bun
a banya he, a gama Bosu, so kwere mados'e
a gama Bosu, Bosu,
mi na wan undye 2x
Mi na wan umandye

A mio mio, sunun gwe, sunan go, mio mio
Sramacca Ingi e sunan gwe.


Dit is een Sramacca Ingi singi met heel veel tekst in het indiaans, maar het is wel te horen dat hij met de bere praat, dat ze iets moeten doen, want het gaat niet goed met ze.
« Laatst bewerkt op: 18 september 2008, 06:27 door Luangu Masra »

*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Sramacca Ingi liederen
« Reactie #2 Gepost op: 30 mei 2008, 17:47 »
Troki:   Sramacca Ingi doro ma san na woyogan
Piki:   Aye aye san na woyogan
Troki:   Ma san na woyogan, Ingi san na woyogan
Piki:   Aye aye san na woyogan

De Indiaan van het Saramacca gebied is gearriveerd.
Ik ben bezig te zoeken naar de betekenis van "woyogan"
« Laatst bewerkt op: 10 juni 2008, 13:33 door Luangu Masra »
*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Watra Ingi Liederen, Kawna, Sramacca, Sranan, Para enz
« Reactie #3 Gepost op: 03 juni 2008, 07:32 »
Sramacca Ingi

Heru heru mi no de na'ini 2x
Ma mi na Heru, Gado, mi no sab'e
san mi du braka so, mi no sabi


In dit lied zegt de Ingi dat hij zijn handen in onschuld wast. Wat die blaka nengre met hem hebben gedaan zou ik niet weten.
=========================================================================

So kwero mi no kan-kan so 2x
Yantyi mi no sabi noti, na ley wan-wan
so kwero mi no kan-kan so


Dit is feitelijk een vervolg van het vorig lied. Waarbij hij nu tegen een andere Ingi , Yantyi (nederlands: Jan) zegt dat de mensen (de negers) voor hem jokken.

Ik probeer erachter te komen wat kwero betekend. Zal jullie op de hoogte houden.
===========================================================================

Te mi go, m'e go taigi Branbo 2x
Tak un blaka nekro kiri mi asi kaba
Un braka buba kir mi asi kaba
te mi go me go taigi Frepina (Branbo)


In dit lied is de Ingi al boos, hij is al moe van de valse beschuldigingen, hij gaat verslag brengen naar Branbo. De naam Branbo ben ik tegen gekomen bij de Yaw Kromanti. Michien gaat hij verslag brengen naar hogere hand. Het kan zijn dat de Yaw een Ede-Winti is. Of het kan gewoon een Ingi zijn met een hogere functie.
Dat gedeetde van "mi asi dede kaba" hoeft niet letterlijk genomen te worden.

====================================================================

Na ley'o, na ley soso 2x
sins' agida fadon m'ben de kaba
mi Graman tutu sani, mi Granman mi yere
na ley' o, na ley soso
« Laatst bewerkt op: 18 september 2008, 06:30 door Luangu Masra »
*

Offline NaSaDe

  • ****
  • 122
  • Te joe kar' mi na mi neng; dam' de!
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #4 Gepost op: 11 juni 2008, 10:55 »
Saramacca Ingi + Coppename Ingi

Districkt: Saramacca, Coronie en Nickerie

Rivier: Saramacca Rivier, Wayambo, Coppename rivier

Bekende Namen: Franswa, Fransi, Kapten Sefari

Kleur Saramacca Ingi: Rood-geel (oranje)

Kleur Coppename Ingi: Helemaal rood.

Dringi: Cognac voro beide. Sommige Saramacca Ingi drinken ook Palm ( Dram)

Wetenswaardigheden: Sommige Sramacca Ingi wanneer ze bezit nemen van iemand, beginnen ze te huilen.
Alle Ingi vanaf Coronie tot Nickerie worden gerekend tot de Saramacca Ingi




Saramacca (rivier)
De Saramacca stroomt vanuit Sipaliwini richting het noorden van Suriname, waar hij uitmondt in de Atlantische OceaanDe Saramacca is een rivier in Suriname die stroomt in de districten Sipaliwini, Para en Saramacca. De rivier ontspringt in het Wilhelminagebergte, stroomt in noordelijke richting en mondt vervolgens uit in de Atlantische Oceaan, samen met de rivier Coppename.

De rivier heeft een stroomgebied van 9.400 km² en is 255 km lang. Het is een belangrijke waterweg voor het lokale vracht- en personenvervoer naar de landbouwgebieden. Dit vervoer wordt echter gehinderd door de verschillende zandbanken in het mondingsgebied.

Naam
Lawrence Keymis, een vriend van Walter Raleigh die de rivier in 1596 ontdekte, noemde hem Shurama. Latere namen waren Surrmacca, Saramo, Saramaca en Sarameca. De Arowakken noemden de rivier Surama, waar de huidige naam Saramacca waarschijnlijk van is afgeleid.





Mooi om deze informatie te lezen :great:.
Toen ik mij net begon te verdiepen in de winti cultuur en nog niet echt weet had, van wat bij wat hoorde; mocht ik op de markt een pangi uitkiezen van mijn moeder.
Ik koos een rood/wit geblokte panji met gele strepen. Wist dat het voor een ingi was, maar heb nooit kunnen plaatsen voor welke precies.
Wist wel dat mijn grootvader(mix ingi) afkomstig was uit saramacca. Het is me nu een stuk duidelijker :yes:.
Ook het huilen als ze bezit van iemand nemen herken ik.
Wie goed doet, goed ontmoet.
*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #5 Gepost op: 14 juni 2008, 22:20 »
Troki+Piki: T'a moro, t'a moro we, ne we kari me 2x
T'a moro u'e, di sani moro u'e
n'e u'e kari m'e, ma mi n'e kon he


Citaat
Er is een lied, er zijn winti,s die vaak hierover gesproken hebben.
In dat lied zeggen ze toen het je goed ging kende je me niet, nu het niet goed gaat ken je me wel.  Dat wordt vaak op gezegd tijdens zo een consult. Waneer de persoon te laat gaat. Terwijl de persoon zelf een sterke winti bezit.  Te laat, de winti heeft niet de juiste onderhoud genoten, waardoor hij de strijd verliest om zijn asi te verdedigen.


Een citaat uit het onderwerp Winti en geld

In dit lied toont de Ingi zijn/haar misnoegen dat nu dat er iets verkeerd gaat, men hem/haar laat roepen.
« Laatst bewerkt op: 18 september 2008, 06:31 door Luangu Masra »
*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #6 Gepost op: 22 juni 2008, 05:08 »
Citaat
goede avond Luangu Masra,

kent u de betekenis van het volgende lied:

Agida masoso (koor: Agida masoso gwere)2x
mi sji na woyogan (koor:agida masoso gwere)
Nanga kriki kriki (koor:agida masoso gwere)
Mi de na pinti yana (koor: Agida masoso gwere)

als ik me niet vergis is het een Ingi lied (weet niet voor welke, dacht een Saramacca Ingi).
MVG Abeni

U heeft gelijk.
Het is een Sramacca Ingi lied.
De betekenis kan ik wel nog niet achterhalen. Weet u wat dat ding is. De meeste van de liederen, vooral de Ingi liederen, zijn een mix van sranan en indiaans. Wat het nog moeilijker maakt is dat bepaalde sranan samen zijn gevoegd, wat het moeilijk maakt om de orginele woord eruit te halen. Vandaar dat het een beetje moelijk is de betekenis te vinden van bepaalde liederen.
« Laatst bewerkt op: 22 juni 2008, 05:13 door Luangu Masra »


*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #7 Gepost op: 04 juli 2008, 13:09 »
Troki:  No wan,no wan 2x leki Granman boi
Saramacca Ing'e, Coppenamu Ing'e, no wan, no wan leki Granman boi
Piki:  No wan,no wan 2x leki Granman boi


Dit lied is om een of ander manier echt geliefd bij de Sramacca Ingi, je moet ze horen schreeuwen tijdens het zingen van dit lied.
Eens zal ik eentje van ze vragen wat dit voor ze betekend. :yes:


*

Offline luangupikinte

  • *****
  • 820
  • tide mi du den bun tamara den wani kiri mi
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #8 Gepost op: 04 juli 2008, 19:51 »
Odi Odi L.M

Je Hebt Zoveel Indianen Maar
Geen een Zoals De Saramacaanse Indianen
dat betekent het lied :lol:
*

Offline Alinga

  • *****
  • 741
  • Tang du bung yu sa kiesi litie wan dey
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #9 Gepost op: 06 juli 2008, 11:47 »
Odi  L.M.
Dat lied NO WAN,NO WAN 2x LEKI GRANMAN BOI enz. is echt een voor de Saramacaanse Indianen. Ik Krijg ook een Sramacca Ingi en ik vind hij zich zo uitsloof maar dansen kan hij ook. Men zegt dat Sramacca Ingi aanstellerig en verwaand is , ik weet niet waarom men dat zegt. Maar ik heb wel plezier wanneer hij komt dansen (a lobi prisiri)  :party:. Hij heeft altijd wat te vertellen dus nieuws. Hij vindt altijd een vrouwtje (dus een uma ingi) :love: en je weet altijd wat hij vraagt : :smile:
*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #10 Gepost op: 07 juli 2008, 07:03 »
Odi  L.M.
Dat lied NO WAN,NO WAN 2x LEKI GRANMAN BOI enz. is echt een voor de Saramacaanse Indianen. Ik Krijg ook een Sramacca Ingi en ik vind hij zich zo uitsloof maar dansen kan hij ook. Men zegt dat Sramacca Ingi aanstellerig en verwaand is , ik weet niet waarom men dat zegt. Maar ik heb wel plezier wanneer hij komt dansen (a lobi prisiri)  :party:. Hij heeft altijd wat te vertellen dus nieuws. Hij vindt altijd een vrouwtje (dus een uma ingi) :love: en je weet altijd wat hij vraagt : :smile:

Ja he, bij het hooren van dit lied komen ze overal vandaan om te komen dansen. hihi :lol:
*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #11 Gepost op: 23 augustus 2008, 12:19 »
Troki: U no meri mi, u no trobi mi,
mi na wan Ingi, mi de na Sramacca liba
Piki: Boyaya u no meri mi


*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Watra Ingi: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #12 Gepost op: 18 september 2008, 06:35 »
Troki+Piki: Den de someni,someni f'Sramacca liba
Tide, mi wawan kon, f'Sramacca Liba
*

Offline Alinga

  • *****
  • 741
  • Tang du bung yu sa kiesi litie wan dey
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Watra Ingi: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #13 Gepost op: 18 september 2008, 14:13 »
Troki+Piki: Den de someni,someni f'Sramacca liba
Tide, mi wawan kon, f'Sramacca Liba


Odi LM

Vanmorgen stond ik op met dit lied in mijn gedachten

Dank je wel
Alinga
*

Offline Luangu Masra

  • ******
  • 1666
  • Luangu ini wan bon
    • Bekijk profiel
bewerk
Re: Watra Ingi: Saramacca Ingi Liederen
« Reactie #14 Gepost op: 10 oktober 2008, 03:49 »
Troki+Piki: Mi de na Wayambo
mi de wan kankan-man
mi dor'a suma pe
den wani dangra mi


De Saramacca Ingi verteld in dit lied dat hij afkomstig is uit de omgeving van de Wayambo rivier.
En dat hij zichzelf een moedige man vind en niet kan voorstellen dat men hem wilt uitproberen.

Gerelateerde onderwerpen