Een keertje was me tante bij ons thuis op bezoek.Toen kwam Mariana, die Uma Ingi van haar op haar.Wel Mariana was niet behoorlijk 'aanwal' en Mariana zocht al naar Redi switi sopi of redi Soft'Mati yu habi redi siwiti sopi, redi soft'? (Hebben jullie rode switi sopi of rode soft voor me)Wij hadden niet dus zeiden we dus nee.Ok, toen vertelde ze ons dat ze niet eerder kon komen bij haar asi omdat haar boot niet in orde was, he had een gat.Ze keek naar mijn moeder en zei tegen me moeder: ' Mi sabi yu mati, yu mati na mi hori-hori' (Ik ken je, jou Ingi is mijn man hoor). Ze noemde de naam van die Ingi van me moeder en die naam klopte werkelijkMijn moeder vroeg waar hij nu is. Ze zij dat hij bezig is in het bos om hout voor haar te kappen,want voordat ze bij ons kwam was ze bezig arepa (cassave brood) te bakken. Ze zij verder dat hij ook lui is, hij wilt de hele dag slapen in zijn hangmat.Toen keek ze naar mij en zei ook tegen mij dat ze mijn mati ken. En ze noemde de naam van mijn Ingi, dat was mij een spaanse naam hihi :yes:.Ze zei dat mijn Ingi met haar wilde zijn, maar ze wilt hem niet omdat hij geen geld heeft :ashamed0006:.Ze zei ook dat hij meid-man speelt in hun dorp, met alle vrouwen wilt hij zijn. :evilgrin0039:Ze zei verder dat hij ouder dan haar is, zij is 35 (dat wees ze met haar handen, eerst 3 vingers en daarna 5).We hadden een bos met pikin-finga-bakba op tafel en terwijl we zo spraken keek ze telkens naar die bacoves. Toen vroeg mijn moeder haar als ze 1 wilt ze zei ja en nam 2 uit die tros. Ze at ze direkt op terwijl ze sprak. Toen die 2 op waren bleef ze keken naar die tros dus vroeg me moeder als ze meer wilt. Weer was het antwoord 'ja', ma dit keer ze zei: ' mati mi teki owktu gi mi masra, mi mama, mi papa, mi omu, mi tante nanga mi buurvrouw. :lol: :lol: :lol: :rofl:Dat was eht lachen hoor en wat nog grappiger was, a sdon nyan ala, ze heeft gewoon alles zelf gegeten :rofl:
:rofl: hahahahha oh mijn god. Ik kom niet meer bij van het lachen. Ook voor de buurvrouw? :rofl: